Άγιος Βλάσης / Saint Vlasis

Η περιοχή κάποτε ήταν βυθός θαλάσσης και έχει μεγάλο γεωλογικό ενδιαφέρον. Ο άγιος Βλάσης ανήκει σε συγκρότημα 2 εφαπτόμενων ναών, που είναι μονόχωροι, καμαροσκέπαστοι, με σχιστολιθικές πλάκες στη στέγη, με 2 αψίδες ημικυλινδρικές και με τοιχογραφίες του 13ου αι. Ο άλλος ναός είναι αφιερωμένος στην Παναγία.

The area was once a sea bed and has a great geological interest. St. Vlassis belongs to a complex of 2 adjacent temples, one-storied, arch-roofed, with shale roof slabs, with two arched semicircular and frescoes of the 13th century. The other temple is dedicated to Our Lady.

Άγιος Αντώνιος / Saint Antonios

Η κατεστραμμένη Βυζαντινή καστροπολιτεία που κάποτε ήταν πρωτεύουσα του νησιού, χτίστηκε από Μονεμβασιώτες περί το 1200 και ονομάστηκε πόλη του Αγίου Δημητρίου. Είναι ένα φυσικό οχυρό με ένα βαθύ φαράγγι με βράχους στα χρώματα της τέφρας και του κόκκινου. Μέσα σε αυτό το κάστρο, που ιδρύθηκε από την οικογένεια Ευδαιμονογιάννη, χτίστηκαν πολλές εκκλησίες που σήμερα είναι ερειπωμένες με τμήματα τοιχογραφιών. Η πολιτεία καταστράφηκε από τον Χαϊρεντίν Βαρβαρόσα το 1537 και έκτοτε δεν κατοικήθηκε ποτέ πια.
Η Παληόχωρα, είναι ένα φυσικό οχυρό σχεδόν αθέατο από τη θάλασσα, ένας βράχος ύψους 216μ, τόπος μαρτυρίου για τα Κύθηρα.

Κείμενο Ελένη Χάρου / Φωτογραφία Δημήτρης Μπαλτζής

The ruined Byzantine fortress, which was once the capital of the island, was built by Monemvasians in 1200 and was named the town of Agios Dimitrios. It is a natural fort with a deep gorge with rocks in the colors of ash and red. Inside this castle, founded by the Eudemonoyannis family, many churches were built. Churches ruined with sections of frescoes. The state was destroyed by Hajreddin Barbarossa in 1537 and has never been inhabited ever since.
Paliochora is a natural fortress almost invisible from the sea, a rock of 216m, a place of martyrdom for Kythera.

 

Η Αγία Παρασκευή στο Μανιτοχώρι

Η αγία Παρασκευή στο Μανιτοχώρι. Μαρτυρείται το 17ο αι. Είναι κοντά στον πύργο με τη ζεματίστρα των φεουδαρχών Βενιέρων. Χτίστηκε από την οικογένεια Βενιέρη. Σήμερα ανήκει στην οικογένεια Καλούτση.
The Holy Friday in Manitochori. Witnessed in the 17th century. It is close to the tower with the scalding bowl of feudal Venier. It was built by the Venier family. Today belongs to the family Kaloutsi.

 

Saint Gregory, Theologos

ΚΥΘΗΡΑ,ΝΑΟΣ,ΓΡΗΓΟΡΙΟΣ,ΘΕΟΛΟΓΟΣ,ΕΛΕΝΗ,ΧΑΡΟΥ,ΕΡΕΙΠΙΑ,1697,ΑΓΙΟΣ

Ο μοναδικός ναός του αγίου Γρηγορίου στα Κύθηρα ήταν στην Αλεξαντράδα, που μαρτυρείται το 1697.

Φωτογραφία Ελένη Χάρου

Ο Άγιος Νίκωνας στα Ζαγλανικιάνικα

Ο άγιος Νίκωνας στα Ζαγλανικιάνικα. Ένα μνημείο του λεγόμενου Κυθηραϊκού ρυθμού, ηλικίας 800 ετών και πλέον. Ίσως το κομψότερο Βυζαντινό μνημείο στα Κύθηρα με τοιχογραφίες του 13ου, 16ου, 17ου αιώνα.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ:ΕΛΕΝΗ ΧΑΡΟΥ

 

Άγιος Παύλος, Κύθηρα/ St. Paul, Kythera

Φεύγοντας από το Καψάλι, ακριβώς μετά το γεφύρι υπάρχει ένα ανηφορικό δρομάκι που σε οδηγεί σε αυτό το μικρό εκκλησάκι με τη μαγευτική θέα. Η πεζοπορία προσφέρεται για εικόνες αξέχαστες!

As you are leaving Kapsali bay, right after the bridge, there is a small road on your left hand takes you to this small church with an amazing view!

ΧΑΡΤΗΣ / ΔΙΑΔΡΟΜΗ – MAP / ROUTE

 

Άγιος Ιωάννης Θεολόγος

Ο Άγιος Ιωάννης ο Θεολόγος, είναι το πιο ξεχωριστό εκκλησάκι των Κυθήρων και χτίστηκε το 1592.

Στέκεται μόνο του ατενίζοντας τον Αυλαίμωνα και βρίσκεται σε άμεση επιοινωνία με τον Άι Γιώργη του Βουνού και την Αγία Μόνη.

Είδα αυτό το εκκλησάκι από πολύ μακριά, γυρνώντας από την παραλία της Κομπονάδας και μου έκανε τόση εντύπωση ο τρούλος του, που υποσχέθηκα στον εαυτό μου να το επισκεθφώ σύντομα.

Τα δύο πεύκα, που ο βορριάς τα έχει αναγκάσει να κοιτούν το νότο, τράβηξαν την προσοχή μου και έκαναν το εκκλησάκι για λίγο, να χαθεί.

Όπως τα περισσότερα εκκλησάκια στο νηςί έτσι και αυτό παραμένει κλειστό, διατηρώντας ένα μυστήριο και μια απορία, που πάντα έχω, για το πως δηλαδή είναι εσωτερικά.

Ξεκινώντας από τον Κάλαμο με τα πόδια, έφτασα εκεί σε λιγότερο από μία ώρα.

 

Άγιος Γεώργιος του Βουνού

Ίσως το ποιο αμφιθεατρικό σημείο του νησιού, το βουνό του αγίου Γεωργίου, με θέα τις ακτές της Πελλοπονήσου, το Διακόφτι, τον Αυλαίμονα, την Παλαιόπολη σχεδόν ολόκληρο το νησί. Στα χριστιανικά χρόνια χτίστηκε ο ναός του Αγίου Γεωργίου. Από τη α’ φάση του ναού σώζεται ψηφιδωτό δάπεδο με διακοσμητικά θέματα κυνηγετικές σκηνές, πουλιά, ελληνιστικούς μαιάνδρους κ.ά. Το ψηφιδωτό χρονολογείται στις αρχές του 7ου αιώνα μ.Χ. και αποτελεί απόδειξη ότι στα χρόνια του Ιουστινιανού υπήρχε ακμάζουσα Βυζαντινή πόλη στα Κύθηρα. Το συγκρότημά του αποτελείται από δύο ναούς, ο ανατολικός είναι αφιερωμένος στον άγιο Γεώργιο, ο δυτικός μονόχωρος και αυτός όπως και του αγίου Γεωργίου, είναι αφιερωμένος στην Παναγία Μυρτιδιώτισσα και τον άγιο Νικόλαο. Αυτή η κορυφή είναι τόπος λατρείας εδώ και 3.500 χρόνια, τον 16ο αιώνα π.Χ. λειτουργούσε εκεί Μινωικό ιερό κορυφής.

Perhaps the most amphitheatrical part of the island, the mountain of St. George, overlooking the coast of Peloponnese, Diakofti, Avlemonas, Palaeopolis etc almost the entire island. In Christian times it was built the church of St. George. From a “temple of phase preserved mosaic floor with decorative motifs hunting scenes, birds, Hellenistic meanders etc.

The mosaic dates to the early 7th century AD and is evidence that in the years of Justinian was thriving Byzantine town in Kythera. The complex consists of two temples, the east is dedicated to St George, Western roomed and he as the St. George, is dedicated to Myrtidiotissa Virgin Mary and Saint Nicholas. This peak is a place of worship for 3,500 years in the 16th century BC worked there Minoan peak sanctuary.

 

Πηγή/Source

www.kythera.gr 

Άγιος Προκόπιος, Πλατιά Άμμος

Κατηφορίζοντας από τον Καραβά και λίγο πριν την Πλατιά Άμμο, μην ξεχάσεις να κάνεις δεξιά προς τον Άγιο Προκόπιο.
Κοιτώντας τη θέα από ψηλά διακρίνεται ο επιβλητικός φάρος Μουδαρίου.
Στις 8 Ιουλίου λαμβάνει χώρα η καθιερωμένη πανήγυρις, που δεν πρέπει να χάσεις.

Κάτω Χώρα Μυλοπτάμου!

Φωτογραφίες Isabelle Kleau

Η μακραίωνη ιστορία του είναι στενά συνδεδεμένη με την Ενετική κυριαρχία, όπως συμβαίνει και με τα άλλα κάστρα των Κυθήρων.

Τέτοια εποχή η βλάστηση ακόμα και μέσα στα ξεχασμένα δωμάτια της καστρόπολης είναι πυκνή. Οι μέλισσες ακούγονταν παντού γύρω μου. Η Άνοιξη τις γέμισε χαρά και δεν αφήνουν άνθος ανεκμετάλλευτο.

Η κατρόπολη γεμάτη παμπάλαιες εκκλησιές  αλλά και σπίτια εγκαταλελειμμένα, τοίχους γκρεμισμένους από το πέρασμα του χρόνου.

Από κει, το ηλιοβασίλεμα είναι εντυπωσιακό, μου λέει μια άγνωστη κυρία, που από μόνη της με πλησίασε για να μου πει μόνο αυτό και μετά με καλημέρησε.

Πολύ κοντά, περίπου πέντε λεπτά με αυτοκίνητο/μηχανή, βρίσκεται το μεγαλύτερο σπήλαιο των Κυθήρων, η Αγία Σοφία. Λειτουργεί μόνο κατά τους θερινούς μήνες και είναι επισκέψιμο μέχρι και 200μ. περίπου.

Η συνέχεια στην  παραλία Λιμνιώνας,περίπου 15′ από το σπήλαιο.

Η διαδρομή εντυπωσιακή και άγρια με τους απότομους και ψηλούς βράχους που φαίνονται απέναντι

 

 

Ναοί Μέσα Βούργου / Church complex of Mesa Vourgo

Στην πρωτεύουσα των Κυθήρων υπάρχει ένας οικισμός ονομαζόμενος Μέσα Βούργο, που εκτείνεται στους πρόποδες του ενετικού κάστρου.

Κατά τον 16ο-19ο αιώνα έσφυζε από ζωή, αφού είχε 4 ενορίες. Οι ναοί χρονολογούνται σύμφωνα με τις τοιχογραφίες κατά τον 15ο αι. ίσως και νωρίτερα.

Οι ναοί Μέσα Βούργου είναι ιδιόκτητοι και είναι ανοικτοί για το κοινό κάποιες ημέρες τον Αύγουστο.

Σήμερα είναι μία πραγματική μεσαιωνική νεκρόπολη. Μια βόλτα που ξεκινά από την πλατεία της Χώρας και καταλήγει σε σοκάκια ποτισμένα από την ιστορία ενός τόπου φανταστικού.

 

en: In the capital of Kythera, there is an old settlement called Mesa Vourgo wich extends on the foots of the Venetian Castle.

In the 16th-19th century, it  was a city full of  life.The information we have, comes from wall paintings of the 15th century and maybe earlier.

Today, it is ghost medieval city. The old churches are open to public just a few days in August. Don’t miss a trecking to the past of Kithera.

Translation by Anna Kapsanis