Roula Schiza

 

Ρόπτρα στα Κύθηρα. Γράφει και φωτογραφίζει η Ελένη Χάρου.

Η χρήση του ρόπτρου είναι πολύ παλιά. Ξεκινά από τα αρχαία χρόνια, πέρασε στο Μεσαίωνα, στην Αναγέννηση, στη Νεότερη εποχή μέχρι τις μέρες μας. Στο Μεσαίωνα συνηθίζονταν τα ζωόμορφα ρόπτρα. Τα Γοτθικά ρόπτρα ήταν μια λεοντοκεφαλή με ένα κρίκο στα δόντια του ζώου, με τον οποίο γινόταν η επίκρουση. Στην Αναγέννηση γεννήθηκε το επίθυρο γυναικείο χεράκι, το οποίο επικράτησε και υπάρχει μέχρι τις μέρες μας, ένα κομψό γλυπτό με δαχτυλιδάκι, βραχιολάκι και την απόληξη του μανικιού.

Canyon of Paleochora

Γράφει η Ελένη Χάρου

Η ΛΙΜΝΗ ΤΗΣ ΚΑΚΗΣ ΛΑΓΚΑΔΑΣ
Ένα από τα επιβλητικότερα τοπία των Κυθήρων είναι το φαράγγι της Παλιόχωρας, που ήταν η φυσική προστασία της Βυζαντινής πρωτεύουσας των Κυθήρων. Κατακόρυφα σκισμένα τεφροκόκκινα βράχια, πανύψηλα για σκληρή ορειβασία, καταλήγουν στην πανέμορφη παραλία της Κακής Λαγγάδας στην περιοχή της Αγίας Πελαγίας. Το φαράγγι αυτό του δέους και του ιλίγγου που σχηματίστηκε από τεράστιους τεκτονικούς σεισμούς, λίγο πριν ξεσπάσει στη θάλασσα σχηματίζει τη Λίμνη της Παλιόχωρας, δίπλα στην παραλία της Κακής Λαγγάδας. Ο Κυθήριος ποιητής Πάνος Φύλλης την τραγούδησε με τους στίχους:

“Λίμνη μου απόκρυφη κρηνόνερο γεμάτη
Και φιλενάδα κανακάρισα του μπάτη,
Άς με δεχόσουν στον ακύμαντον αφρό σου
Κάθε κρυφό να ξεφυλλίσω μυστικό σου.
Να μάσω πλούτον ασημένιο, με φεγγάρι
Και με τον ήλιο αφροκομένο κεχριμπάρι.Και τα μεσάνυχτα πεντάλφες να φορέσω
Στις ξελογιάστρες νεραϊδόνυφες ν’ αρέσω.
Να σύρω πρώτος το χορό, να ξεφαντώσω,
Δίχως τον ξάστερο βυθό σου να θολώσω.
Παλιοχωρίτισα λιμνούλα στον αφρό σου
Το φιλντισένιο μια στιγμούλα ας με δεχόσου
Να ξαποστάσω απ’ της πόλης μου τη δίνη
Μεσ’ τη δική σου ανιστόρητη γαλήνη! ”
ΠΑΝΟΣ ΦΥΛΛΗΣ

ΑΛΟΪΖΙΑΝΙΚΑ / ALOIZIANIKA

Ακριβώς στην καρδιά του Τσιρίγου πάνω στο πιο ψηλό οικισμό του νησιού στα Αλοϊζιάνικα βρίσκεται ο ξενώνας  ” αλοϊζιάνικα 1768 ”, 10′ λεπτά απο το αεροδρόμιο και 20 λεπτά απο τα δύο λιμανάκια του νησιού. Η ταράτσα του έχει θέα απο την Πελοπόνησσο μέχρι τα Αντικύθηρα και την Κρήτη καθώς και στους γύρω οικισμούς και χωριά.

ΔΙΑΚΟΦΤΙ / DIAKOFTI THE PORT

Στα ΒΑ των Κυθήρων είναι ο οικισμός Διακόφτι, το κυρίως λιμάνι του νησιού. Η ονομασία του προέρχεται από τη διακοπή της μορφολογίας του εδάφους. Εδώ στην περιοχή του Διακοφτίου μια επιστημονική ομάδα πριν μερικά χρόνια εντόπισε μια σπηλιά, τη Χουστή, με ευρήματα που χρονολογούνται στη νεολιθική εποχή γύρω στο 4000 π.χ. Πρωτεργάτες σ’ αυτή την κίνηση ήταν ο αρχαιολόγος Άρης Τσαραβόπουλος και ο δημοσιογράφος Άδωνις Κύρου. Εδώ, σ’ αυτό το φυσικό λιμάνι προσορμίζονταν και ανεφοδιάζονταν οι ναυτικοί με τα αρχέγονα καράβια τους. Μπορούμε να φανταστούμε, τι σήμαινε για τους αρχαίους ναυτικούς να παραπλέουν τον Καβο Μαλιά, τον ξυλοχάφτη των αρχαίων, επειδή σαν μυθικό τέρας καταβρόχθιζε τα ξύλινα σκαριά με τις φουρτούνες του και τους στροβιλισμούς των ανέμων, τι σήμαινε να αντικρύζουν την ήρεμη σιλουέτα των Κυθήρων, αυτή την ευλογημένη γη, που προσέφερε καταφύγιο σε τόσους κατατρεγμένους της ιστορίας.

 

Κατούνι / Katouni

Το Κατούνι είναι ένας μικρός γραφικός οικισμός στην περιφέρεια Λειβαδίου που κατά την παράδοση είναι παλαιότερος του 17ου αι. Οι πρώτοι κάτοικοι στο Κατούνι είχαν το επώνυμο Σεμιτέκολος, μια οικογένεια Βενετική, που ήρθε στην Ελλάδα με την 4η σταυροφορία και από την Κρήτη ήρθε στα Κύθηρα γύρω στα 1400. Αργότερα εγκαταστάθηκε και η βυζαντινή οικογένεια Βάρδα, που με άλλες βυζαντινές οικογένειες ήρθαν στα Κύθηρα μετά την Άλωση. Η λέξη Κατούνι μάλλον προέρχεται από το καντούνι που σημαίνει σοκάκι, άκρη οικίας, άκρη χωραφιού. Το Κατούνι ανέδειξε 5 νοταρίους (1815-1914) από την οικογένεια Σεμιτέκολο, τα πρωτόκολλα των οποίων φυλάσσονται στο Τοπικό Αρχείο Κυθήρων. Τα σπουδαιότερα μνημεία του Κατουνίου είναι ο ναός της αγίας Ειρήνης που μαρτυρείται το 14ο αι. στη διανομή των φεουδαρχών Βενιέρων (κατά μία εκδοχή χτίστηκε το 12ο αι. στη θέση αρχαίου ναού) και η γνωστή πέτρινη γέφυρα της αγγλικής περιόδου, ένα μεγαλεπήβολο έργο, που έφτιαξαν οι Άγγλοι δοκιμαστικά για να μελετήσουν τις αντοχές σε μεγάλα φορτία, όπως τα τραίνα που κυκλοφόρησαν εκείνη την εποχή. Αυτά τα έργα τα συνήθιζαν οι Άγγλοι στις αποικίες τους με αγγαρείες και έτσι απέφευγαν το υψηλό κόστος που θα απαιτούσε το ίδιο έργο στην Αγγλία.

(πηγή:Μανώλη Καλλίγερου:Κυθηραϊκά τοπωνύμια)

 

(google translate)

Kantouni is a small picturesque village in Livadiou region which according to tradition is older 17th century. The first inhabitants were the Katouni surname Semitekolou, a Venetian family, who came to Greece in the 4th crusade and from Crete came to Kythera around 1400. Later he moved and Byzantine family Varda, who with other Byzantine families came to Kythera after the Fall. The word Katouni probably comes from kantouni which means alley, house edge, edge field. Katouni highlighted five Notaras (1815-1914) from the family Semitecolo, protocols which are stored in the Local File Kythira. The most important monuments of Katouni is the Hagia Irene attested in the 14th century. the distribution of feudal Venier (in one version was built in the 12th century. the site of an ancient temple) and the renowned stone bridge of the English period, an ambitious project, built by the British pilot to study the resistance to heavy loads, such as trains released at the time. These projects they used the English in their colonies with chores and thus avoid the high costs that would require the same work in England.
(source: Manolis Kalligeris: Kythera names)

 

Hora (the capital)

Λίγα λόγια για τη Χώρα, από την Ελένη Χάρου.

Είναι η πρωτεύουσα του νησιού και ένας από τους παραδοσιακούς οικισμούς. Φαίνεται ότι κατοικείται κατά τα βυζαντινά χρόνια, όπως προκύπτει από την οχύρωση του κάστρου το 13ο αι.
Στην αρχιτεκτονική της Χώρας, υπάρχουν στοιχεία βενετσιάνικα με τις φόσες, τις σκαλατέρες, τους εξώστες-ταρατσάκια, όμως υπάρχουν και επιρροές από την Κρήτη και το Αιγαίο Πέλαγος.
Η παλιά πόλη ήταν η Φορτέτσα, πάνω από το κάστρο και το Κλειστό Βούργο, κάτω από το κάστρο, με έναν εξωτερικό καστρότοιχο που κατέληγε στα τείχη του φρουρίου. Σήμερα, η παλιά πόλη είναι ένας μεσαιωνικός οικισμός με 18 εκκλησίες, 4 στη Φορτέτσα και 14 στο Κλειστό Βούργο. Οι ναοί του Βούργου, μπορούν να χρονολογηθούν, σύμφωνα με τις τοιχογραφίες τους, από τον 15ο αι. ίσως και νωρίτερα.
 Σιγά-σιγά, ο οικισμός, απλώθηκε έξω από τα τείχη στο Ανοιχτό Βούργο, και δημιουργήθηκαν συνοικίες με πανέμορφους ναούς, του 17ου αι. Μία από αυτές  τις συνοικίες είναι τα Σφακιανά, που κατοικήθηκε από Κρητικούς, μετά την άλωση του Χάνδακα ( Χανιά ) από τους Τούρκους το 1669.
 (google translate)

Written by Helen Charou

It is the capital of the island and one of the traditional villages. It seems inhabited during the Byzantine period, as evidenced by the fortifications of the castle in the 13th century.
In architecture of the country, there are Venetian elements with foses, the skalateres, their balconies-taratsakia, but there are also influences from Crete and the Aegean Sea.
The old city was the Fortezza over the castle and the Closed Vourgo, below the castle, with an external kastrotoicho that ended up in the walls of the fortress. Today, the old town is a medieval village with 18 churches, 4 in Fortezza and 14 in Closed Vourgo. The temples of Vourgo, can be dated, according to their paintings, from the 15th century. perhaps earlier.
Slowly, the settlement spread outside the walls at the Open Vourgo and created districts with beautiful temples, 17th century. One of these districts are sfakianes, inhabited by Cretans, after the fall of Candia (Chania) from the Turks in 1669.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ ΑΠΟ ΤΗ ΓΙΟΡΤΗ ΤΗΣ ΜΥΡΤΙΔΙΩΤΙΣΑΣ ΣΤΗΝ ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ ΤΩΝ ΗΠΑ! IMAGINE KYTHERA!

Για δεύτερη συνεχόμενη φορά το ilovekythera.com με την πολύτιμη βοήθεια της Vikki Vrettos Fraioli, από την Κυθηραϊκή αδελφότητα της Καλιφόρνια, παρούσιασε την φωτογραφική έκθεση ”Imagine Kythera-Join us”.

Η γιορτή της Παναγίας Μυρτιδιώτισας, έλαβε χώρα, στο ναό της Αναστάσεως στο Κάστρο Βάλεϋ, και ακολούθησε η παρουσίαση της έκθεσης στην αίθουσα εκδηλώσεων, όπου παρατέθηκε γεύμα στους καλεσμένους.

Και του χρόνου να είμαστε καλά. Μέχρι τότε ”Imagine Kythera”.

Δημήτρης Μπαλτζής

 

As you can tell, I’m a romantic.

The article below comes from a Kytherian lover, from Brisbane, Queensland, Australia named Chrys Zantis. Thank you Chrys for sharing such a beautiful memory with us!

Full moon over kapsali bay watching and listening to jazz in the tiny theatre there surrounded by olive trees and a gentle breeze. That full moon luring you with its silver shimmering road.
 I could even say that the breeze was caressing my skin to the amazing music and from the balcony table with my friend we could see the full moon between the buildings luring us with its crystal shining road. All my senses were alive and that moon was magic. As you can tell I’m a romantic.

Chrys Zantis

Όλα ξεκίνησαν από μία φωτογραφία… i m a g i n e K y t h e r a!

imagine Kythera islandΗ φωτογραφική έκθεση, imagine Kythera island, ξεκίνησε το Μάιο του 2012, η ιδέα όμως γεννήθηκε λίγο νωρίτερα.

Ακολουθεί απόσπασμα από τη συνεντευξη του Δημήτρη Μπαλτζή, στον Αθήνα 98,4 και στην Ανδρονίκη Τσατσαρώνη:

Ο τίτλος ήρθε τυχαία, κάποτε που αναρωτιόμουν τι θα μπορούσα να γράψω για μία φωτογραφία που χάζευα από την παραλία Κομπονάδα. Ήταν 10 Μαρτίου. Κοιτάζοντάς την, ήρθαν αυτές οι δύο λέξεις ( Imagine Kythera ), και αμέσως σκέφτηκα, ωραίος τίτλος για διαφημιστική εκστρατεία. Μετά από μια εβδομάδα άρχισα τον σχεδιασμό. Προτρέπει τους ανθρώπους να φανταστούν το νησί, πολλές φορές μέσα από μικρές λεπτομέρειες στις φωτογραφίες. Κάπως έτσι ήρθε κι η πρώτη παρουσίαση της έκθεσης, που έλαβε χώρα το Μάιο στην Αθήνα στο καφέ Σκουφάκι. Ύστερα πήγε Θεσσαλονίκη και Σέρρες. Κι αφού κατέβηκε και στο Καψάλι για τον περασμένο Αύγουστο, είχαμε την πρόταση να ταξιδέψει αυτή η φωτογραφική καμπάνια μέχρι το Μοντέστο της Καλιφόρνια στις Η.Π.Α. Και ταξίδεψε.

Ολόκρηρη η συνέντευξη εδώ.

imagine Kythera island 2013

 

Έλα στα Κύθηρα, κοίτα ψηλά. Εκεί είναι η μαγεία!

for english click here

Κατεβαίνοντας από τη Χώρα προς το Καψάλι, το σκηνικό άλλαζε συνέχεια, σε κάθε στροφή. Στην παιδική χαρά του Ουρανού, τα σύννεφα παίζουν ανέμελα. Δοκιμάζουν και δοκιμάζονται από την ίδια τους την ορμή. Λατρεύουν να παίζουν με τον ήλιο. Ένα παιχνίδι που τις πιο πολλές φορές, έχει δυο νικητές.

Στα Κύθηρα, το έχω ξαναγράψει, υπάρχει μια αόρατη μήτρα, που γεννά σύννεφα…

Έλα στα Κύθηρα, κοίτα ψηλά. Εκεί είναι η μαγεία!

Δημήτρης Μπαλτζής

Μια βόλτα στη Φελωτή

Μετά τις φωτιές του τελευταίου καλοκαιριού η ευρύτερη περιοχή της Φελωτής, μοιάζει, παρόλη την κατστροφή, περισσότερο αποφασισμένη να μας εντυπωσιάσει με την άγρια πια ομορφιά της.